您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS EN 45510-2-5-2002 电站设备的采购指南.电气设备.电机

时间:2024-05-16 04:58:34 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9218
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Guidefortheprocurementofpowerstationequipment-Electricalequipment-Motors
【原文标准名称】:电站设备的采购指南.电气设备.电机
【标准号】:BSEN45510-2-5-2002
【标准状态】:现行
【国别】:英国
【发布日期】:2002-09-26
【实施或试行日期】:2002-09-26
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:BSI
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:工作性能;采购;设备;设计;效率;导则;定义;发电站;指导手册;电气设备;电动机
【英文主题词】:Definition;Definitions;Design;Efficiency;Electricpowerstations;Electricalequipment;Equipment;Guidebooks;Guidelines;Motors;Performanceinservice;Procurements;Specification(approval)
【摘要】:Thisstandardgivesguidanceonwritingthetechnicalspecificationfortheprocurementofmotorsforuseinelectricitygeneratingstations(powerstations).ThisGuideforprocurementisnotapplicabletoequipmentforuseinthenuclearreactorplantareaofnuclearpowerstations.OtherpossibleapplicationsofsuchequipmenthavenotbeenconsideredinthepreparationofthisGuide.ThisGuidecoversmotorswithininstallationsprimarilyconcernedwiththegenerationofelectricalpower.However,asacompleteelectricaldrivesystemisnotdefinedinthisGuide,attentionisdrawntothepossibleadditionalelectricalandmechanicalstressestowhichthemotormaybesubjectede.g.byastaticACconverter/inverter.ReferenceshouldbemadetoIEC60034-17.TheequipmentcoveredbythisGuideisdefinedbyitsfunctionratherthandesigntype.Therefore,theguidancetothespecificationisstatedinperformancetermsratherthanbeingspecifiedbyadetaileddescriptionoftheequipmenttobesupplied.ThisGuideindicatestopotentialpurchasershowtheirspecificationshouldbepreparedsothat:-theequipmenttypeandcapacityinterfacescorrectlywithotherelementsofthesystems;-predictedperformanceisachieved;-ancillaryequipmentisproperlysized;-reliability,availabilityandsafetyrequirementsareachieved;-properconsiderationisgiventotheevaluationprocessandthequalitymeasurestobeapplied.ThisGuidedoesnotdeterminethetypeofspecification(e.g.detailed,performance,functional)ortheextentofsupplyforanygivencontractwhichisnormallydecidedonthebasisofthepurchaser’sprojectstrategy.Itdoesnotcover:-anycommercial,contractualorlegalissueswhicharenormallyinseparatepartsofanenquiry;-anyallocationofresponsibilitieswhicharedeterminedbythecontract.ThisGuidedoesnotprescribethearrangementofthedocumentsintheenquiry.
【中国标准分类号】:F20
【国际标准分类号】:27_100;29_160_30
【页数】:34P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:
【原文标准名称】:正-辛醇(试剂)
【标准号】:JISK8213-1961
【标准状态】:作废
【国别】:日本
【发布日期】:1961-03-01
【实施或试行日期】:1961-03-01
【发布单位】:日本工业标准调查会(JISC)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:磷酸氯;一元醇;氯氧化物;辛基化合物;化学试剂;磷无机化合物
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:G63
【国际标准分类号】:
【页数】:
【正文语种】:


【英文标准名称】:StandardTestMethodforDensity,RelativeDensity(SpecificGravity),andAbsorptionofCoarseAggregate
【原文标准名称】:粗集料的密度、相对密度(比重)和吸收性的标准试验方法
【标准号】:ASTMC127-2007
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2007
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C09.20
【标准类型】:(TestMethod)
【标准水平】:()
【中文主题词】:吸收;集料;粗集料;粗粒材料;混凝土;建筑;施工材料;相对密度;测试
【英文主题词】:absorption;aggregate;apparentdensity;apparentrelativedensity;coarseaggregate;density;relativedensity;specificgravity
【摘要】:1.1Thistestmethodcoversthedeterminationoftheaveragedensityofaquantityofcoarseaggregateparticles(notincludingthevolumeofvoidsbetweentheparticles),therelativedensity(specificgravity),andtheabsorptionofthecoarseaggregate.Dependingontheprocedureused,thedensity(kg/m3(lb/ft3))isexpressedasoven-dry(OD),saturated-surface-dry(SSD),orasapparentdensity.Likewise,relativedensity(specificgravity),adimensionlessquantity,isexpressedasOD,SSD,orasapparentrelativedensity(apparentspecificgravity).TheODdensityandODrelativedensityaredeterminedafterdryingtheaggregate.TheSSDdensity,SSDrelativedensity,andabsorptionaredeterminedaftersoakingtheaggregateinwaterforaprescribedduration.1.2Thistestmethodisusedtodeterminethedensityoftheessentiallysolidportionofalargenumberofaggregateparticlesandprovidesanaveragevaluerepresentingthesample.Distinctionismadebetweenthedensityofaggregateparticlesasdeterminedbythistestmethod,andthebulkdensityofaggregatesasdeterminedbyTestMethodC29/C29M,whichincludesthevolumeofvoidsbetweentheparticlesofaggregates.1.3Thistestmethodisnotintendedtobeusedwithlightweightaggregates.1.4ThevaluesstatedinSIunitsaretoberegardedasthestandardforconductingthetests.ThetestresultsfordensityshallbereportedineitherSIunitsorinch-poundunits,asappropriatefortheusetobemadeoftheresults.1.5Thetextofthistestmethodreferencesnotesandfootnoteswhichprovideexplanatorymaterial.Thesenotesandfootnotes(excludingthoseintablesandfigures)shallnotbeconsideredasrequirementsofthistestmethod.Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q13
【国际标准分类号】:91_100_30
【页数】:6P.;A4
【正文语种】: